22.4.2009 | 10:12
Morgunblašiš aš verša sér til skammar
morgunblašiš er aš verša eins og frįmunalélegur kosningapési sjįlfstęšisflokkins. en žar ža bę hafa menn engin barįttumįl eša lausnir heldur allt ķ kjaftasöruformi og ósannindum. Björn Grétar Sveinsson
Žögn Jóhönnu til umręšu ķ Fęreyjum | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Flokkur: Bķlar og akstur | Facebook
Bloggvinir
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.11.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku:
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku:
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Nś hélt aš Mogginn vęri į mótiXD ein og ašrir fjölmišlar, sérstaklega stöš 2. įttu dęmi umstušning viš Xd umfram ašra?
Haukur gunnarsson (IP-tala skrįš) 22.4.2009 kl. 10:30
Var aš tala um viš mķna konu ķ morgun aš nś fęri ég aš segja Mogganum upp eftir nęr 40.įra įskrift. Ekkert nema įróšur fyrir ESB ašild ,móti hvalveišum eitt af žvķ fįa sem viš getum nśna strax aukiš gjaldeyristekjur, meš sįra litlum erlendum tilkostnaši,ekki hefur hann nś veriš afar hlynntur bęndum gegnum tķšina. Minningagreinar og Sundoka geta varla rétt lęt kaup į dagblaši.
Upp fullur af vinstri įróšri.
Ragnar Gunnlaugsson, 22.4.2009 kl. 10:43
Til hvers aš borga įskrift aš žvķ sem er frķtt į internetinu? Žaš er peningasóun.
Kallinn (IP-tala skrįš) 22.4.2009 kl. 11:46
Žaš er ekki allt į netinu sem kemur ķ blašiš.. svona FYI.
Jóhannes H. Laxdal, 22.4.2009 kl. 13:53
Sammįla! mbl. sem varla getur skrifaš mįlfręšilega rétta né kann aš nota PŚKA ętti ekki aš gagnrżna ašra fyrir mįlakunnįttu. En žar fyrir utan ęttu stjórnmįlamenn okkar aš sżna žį fagmennsku og žjóšinni žį viršingu aš fyrirbyggja allan misskilning meš žvķ aš nota tślka. Žaš žarf aš kunna fagmįl, oršatiltęki, flókin hugtök og jafnvel menningu žjóša til aš geta rętt um hagfręši, višskipti og stjórnmįl į mismunandi tungumįlum. Fyrir utan aš vita svo hvaš ótal nefndir, rįš og stofnanir heita į mismunandi tungumįlum. Žaš er fagmennska aš nota tślk.
Hansķna Hafsteinsdóttir, 23.4.2009 kl. 02:05
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.